-
1 zastanawiać się
vrzastanawiam się, dlaczego to zrobił — I wonder why he did it
zastanów się nad tym — think about it, think it over
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zastanawiać się
-
2 zastanawiać się
-
3 zastanawiać\ się
несов. задумываться, думать; ср. zastanowić się+ -
4 zastanawiać się
[застанавячь шіê]v.ndkобдумувати, обмірковувати -
5 zastanawiać się
розмірковувати, роздумувати -
6 zastanawiać się
uylau; niyätläü, isäp it,ü -
7 zastanawiać
zastanawiam się, dlaczego … ich frage mich, wieso …;zastanowię się ich werde es mir überlegen;zastanów się nad sobą! besinn dich!;zastanów się! überleg es dir! -
8 zastanawiać
zastanawiać [zastanavjaʨ̑] < perf zastanowić>I. vi auffallen, zu denken gebenzastanawia mnie jej wygląd/zachowanie ihr Aussehen/Verhalten gibt mir zu denkenII. vr\zastanawiać się nad czymś über etw +akk nachdenken, etw überlegenzastanawiam się, dlaczego mi nie odpisała ich denke darüber nach [ lub frage mich], warum sie mir nicht zurückgeschrieben hatzastanówmy się nad tym lassen wir uns das durch den Kopf gehen, denken wir darüber nach -
9 zastanawiać
(-am, -asz); perf; zastanowić; vtzastanawia mnie jego odpowiedź — his answer puzzles me lub makes me wonder
* * *ipf.puzzle; to mnie zastanowiło it made me think.ipf.debate, consider ( nad czymś sth); reflect ( nad czymś on sth); jeszcze się zastanów think it over, think twice.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zastanawiać
-
10 zastanowić się
= zastanawiać się -
11 namyślać się
-
12 namyślać\ się
несов. думать, раздумывать, размышлять+zastanawiać się, rozważać
-
13 zastanowić
(-owię, -owisz); imp -ów; vb; od zastanawiać* * *pf.-ów zob. zastanawiać.pf.zob. zastanawiać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zastanowić
-
14 zastan|owić
pf — zastan|awiać impf Ⅰ vt [wydarzenie, zagadnienie] to puzzle [osobę]- zastanowiło mnie, że… it puzzled me that…- zastanawia mnie, dlaczego… I wonder why…Ⅱ zastanowić się — zastanawiać się to think- zastanawiać się nad czymś to ponder over sth- zastanowić się nad czymś to give some thought to sth- zastanowić się nad sobą to think about one’s life- zastanawiam się, dlaczego… I wonder why…- zastanów się think about it- muszę się nad tym zastanowić I have to think about it- nie zastanawiając się specjalnie without stopping to think- nigdy się nad tym nie zastanawiałem I’ve never given it much thought- należało się nad tym lepiej zastanowić more thought should have been given to it- „przyjdziesz?” – „zastanawiam się” ‘are you coming?’ – ‘I’m not sure’The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zastan|owić
-
15 medytować
глаг.• замышлять• обдумывать• размышлять• рассуждать* * *несов. книжн. размышлять, раздумывать; медитировать+rozważać, zastanawiać się, rozmyślać
* * *несов. книжн.размышля́ть, разду́мывать; медити́роватьSyn: -
16 rozważać
глаг.• весить• взвесить• взвешивать• думать• замышлять• мыслить• намереваться• обдумать• обдумывать• обсудить• обсуждать• отбивать• отображать• отражать• оценивать• полагать• посудить• развесить• развешивать• размышлять• рассматривать• рассмотреть• рассуждать• созерцать• считать• тяготить• учитывать* * *rozważa|ć\rozważaćny несов. 1. взвешивать, обдумывать; рассуждать;2. развешивать (на весах)+1. zastanawiać się, rozpatrywać
* * *rozważany несов.1) взве́шивать, обду́мывать; рассужда́ть2) разве́шивать ( на весах)Syn: -
17 nad
Ⅰ praep. 1. (powyżej) over, above- nad kimś/czymś [znajdować się] over a. above sb/sth- nad głównym wejściem over a. above the main entrance- łuna nad miastem a glow over the city- 1500 metrów nad poziomem morza 1,500 metres above sea level- miał siniak nad lewym okiem he had a bruise over a. above his left eye- mieszkali nad sklepem they lived over a. above the shop- rano nad miastem przeszła burza a storm broke over the city in the morning- tumany kurzu unosiły się nad drogą clouds of dust rose over the road- piłka przeleciała wysoko nad poprzeczką the ball went high over the bar- pochylić się nad kimś/czymś to lean a. bend over sb/sth- pochyliła się nad kołyską she leaned a. bent over the cot- pochylali się nad mapą they were bending over a map- nad coś [kierować się] over a. above sth- balon wzbił się nad chmury the balloon soared up above the clouds- myśliwce nadleciały nad miasto fighter planes flew over the city2. (w pobliżu) nad Wisłą/Bałtykiem on the Vistula/the Baltic- Wiedeń leży nad Dunajem Vienna lies on the Danube- kupili dom nad jeziorem they bought a house on a. by a lake- opalali się nad rzeką they were sunbathing by the river- spacer nad brzegiem rzeki/Sekwany a walk along a. by the riverside/along the Seine- nad coś [kierować się] to sth- pojechać nad morze to go to the seaside- pójść na spacer nad jezioro to take a walk to the lake- wycieczka nad Wigry a trip to Lake Wigry3. (wskazuje na podporządkowanie) over- być a. stać nad kimś to be over sb- nad sobą miał dyrektora finansowego above him he had the financial director- kontrola nad czymś control over a. of sth- mieć nadzór nad czymś to supervise sth, to have control over sth- sprawować władzę nad czymś to exercise authority a. power over sth- przewaga nad kimś/czymś superiority a. the advantage over sb/sth- opieka nad ludźmi w podeszłym wieku care of the elderly4. (wskazuje na temat) on, about (czymś sth)- dyskusja nad budżetem discussion on a. about the budget- dyskutowali nad projektem uchwały they were discussing the (draft) bill- praca nad czymś work on a. at sth- pracować nad planami budynku to work on the design of a building- rozmyślać nad czymś to ponder on a. over sth- medytować nad czymś to meditate on a. upon sth- siedzieć nad książką to pore over a book- ślęczeć nad lekcjami to slog away at one’s homework pot.5. (z określeniami wyrażającymi uczucia) at, for, over- ich zachwyt nad jego obrazami their delight over his paintings- użalić się nad kimś to feel sorry for sb, to pity sb- użalać się nad sobą a. nad własnym losem to feel sorry for oneself pot., pejor.; to bemoan one’s lot książk., żart.- znęcać się nad kimś to torment sb- zlituj się nade mną/nad nim have mercy on me/him6. (tuż przed) (just) before- nad ranem/wieczorem (just) before dawn a. daybreak/dusk a. nightfall7. książk. (bardziej niż) than- nic straszniejszego nad wojnę nothing more terrible than war- cóż piękniejszego nad miłość what can be more beautiful than love?- kochać kogoś nad życie to love sb more than life itself- nad wszystkie rozrywki uwielbiał kino of all pastimes he adored the cinema more than anything else- praca nad siły superhuman work- poeta nad poetami a towering poet- przebój nad przeboje an all-time hit- skandal nad skandale a scandal to end all scandals- łotr nad łotrami an arch-villain; a consummate villain książk.- nade wszystko above all (else), more than anything (else)- nade wszystko cenił spokój he valued peace and quiet more than anything a. above all else- była sławna, bogata, a nade wszystko urodziwa she was famous, rich, and, above all, good-lookingⅡ nad- w wyrazach złożonych (wskazujące na wyższy stopień) nadkomisarz chief superintendent GB- nadczułość hypersensitivity* * *prepnad morze/rzekę — to the seaside/river* * *prep.+ Ins.1. (= powyżej, ponad) above, over; nad głową (= w górze) overhead.2. (= na brzegu l. krawędzi, blisko) nad (samą) granicą at the (very) border, near the border; nad grobem at the graveside; przen. (= blisko śmierci) at death's door, with one foot in the grave; nad morzem at the seaside, on the sea; nad rzeką/jeziorem on the river/lake; Waszyngton leży nad Potomakiem Washington lies l. is located on the Potomac River; nad przepaścią t. przen. on the edge of a precipice; nad ranem in the early morning.3. (przedmiot uwagi l. kontroli) litować się nad kimś feel pity for sb; (= okazywać komuś miłosierdzie) have l. take pity on sb; mieć przewagę nad kimś have the advantage on l. over sb, have the upper hand over sb; opieka nad dziećmi child care; pastwić się nad kimś torment sb; płakać nad czymś cry over sth; rozpaczać nad kimś/czymś lament for sb/sth; sprawować władzę nad kimś/czymś rule sb/sth; form. have/hold dominion over sb/sth; stracić panowanie nad sobą lose one's temper; pot. blow one's top, blow a gasket, hit the ceiling.4. (temat rozważań l. dyskusji) debata nad ustawą/wnioskiem debate on a bill/motion; zastanawiać się nad czymś consider sth, pause over sth.5. (cel badań l. wysiłków) pracować nad czymś work on sth.6. lit. (podkreślenie wyjątkowości; często z archaiczną formą narzędnika) mistrz nad mistrzami l. nad mistrze master of l. over masters; Pieśń nad Pieśniami Bibl. the Song of Songs.prep.+ Acc.1. ( cel w przestrzeni) over, above; nad głowę above one's head; (= w górę) up; nad miasto over the town l. city.2. (= na brzeg) nad jezioro/morze/rzekę to the lake/sea/river.3. lit. ( porównanie lub wybór) than, above; cenić coś nad życie value sth above life; cóż jest (lepszego) nad wino? what (is) better than wine?; nade wszystko above all.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nad
-
18 wewnętrznie
adv. 1. (w środku organizmu, narządu) internally- lek stosowany wewnętrznie a medication taken internally, an internal medication2. (w obrębie organizacji, grupy, środowiska) internally- zespół skłócony/zgrany wewnętrznie an internally split/harmonious team3. Psych. [śmiać się, łkać, zastanawiać się] inwardly, inside; [zadowolony, wściekły] inwardly- uspokoił się wewnętrznie he calmed down inwardly a. inside (himself)- przeobrazić się wewnętrznie to undergo a personal transformation4. (w obrębie systemu, struktury, układu) internally- wewnętrznie spójne opinie coherent opinions* * *advzmienić się ( perf) wewnętrznie — ( o człowieku) to change inside
* * *adv.internally; zmienić się wewnętrznie change inside.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wewnętrznie
-
19 ważyć
ważyć [vaʒɨʨ̑]1) ( określać ciężar) [ab]wiegen\ważyć 50 kg kg wiegenIII. vr1) ( sprawdzać ciężar) sich +akk wiegen2) ( być ustalanym)ważą się czyjeś losy jds Schicksal wird sich bald entscheiden\ważyć się na coś etw wagen, etw riskieren\ważyć się coś zrobić etw zu tun wagen4) ani mi się waż! ( pot) untersteh dich! -
20 fragen
fragen ['fra:gən]I. vi1) pytać [ perf s- o za-] [się]frag nicht so dumm! ( fam) nie zadawaj takich głupich pytań!2) ( sich erkundigen) dowiadywać sięich frag gleich mal zaraz się dowiem3) da fragst du noch? i [ty] jeszcze śmiesz pytać?II. vrsich \fragen, ob... zastanawiać się, czy...III. vt[jdn] etw \fragen pytać [ perf s- o za-] [kogoś] o cośdas dürfen Sie mich nicht \fragen! proszę nie zadawać mi takich pytań!; s. a. gefragt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zastanawiać się – zastanowić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} rozpatrywać coś, myśleć uważnie, z rozwagą nad czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zastanawiać się nad słusznością decyzji. Zastanowić się nad swoją nową sytuacją. Zastanów się jeszcze nad tym. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
namyślać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, namyślać sięam się, namyślać sięa się, namyślać sięają się {{/stl 8}}– namyślić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, namyślać sięlę się, namyślać sięli się {{/stl 8}}{{stl 7}} rozważać coś w myślach, zastanawiać się … Langenscheidt Polski wyjaśnień
głowić się — ndk VIa, głowić sięwię się, głowić sięwisz się, głów się, głowić sięwił się «zastanawiać się, intensywnie nad czymś myśleć; dociekać» Głowić się nad trudnym zadaniem. Głowić się, jak wybrnąć z trudnej sytuacji … Słownik języka polskiego
głowić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, głowić sięwię się, głowić sięwi się, głów się {{/stl 8}}{{stl 7}} myśleć intensywnie, zastanawiać się, poszukując rozwiązania; dociekać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Głowić się nad zadaniem z matematyki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skrobać się w głowę [po głowie] — {{/stl 13}}{{stl 7}} namyślać się, zastanawiać się nad czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skrobał się w głowę, bo nie wiedział, co zrobić z wygraną. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zastanowić (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zastanawiać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gimnastykować się — Intensywnie myśleć o lub nad czymś, np nad odpowiedzią; zastanawiać się; rozmyślać Eng. To think intensely about something, such as an answer; to wonder; to ponder … Słownik Polskiego slangu
brać — I ndk IX, biorę, bierzesz, bierz, brał, brany 1. «ujmować, chwytać, obejmować ręką, oburącz (także narządem chwytnym, np. u zwierząt, albo narzędziem); przystosowywać do niesienia, trzymania» Brać co palcami, ręką, zębami, łyżką, widelcem, łopatą … Słownik języka polskiego
głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… … Słownik języka polskiego
rozum — m IV, D. u, Ms. rozummie; lm M. y, D. ów 1. «władza poznawcza umysłu ludzkiego, zdolność myślenia, poznawania, wykrywania związków zależności między postrzeganymi rzeczami, zjawiskami i formułowania sądów, orzekania o tych zjawiskach i… … Słownik języka polskiego
zastanowić — dk VIa, zastanowićwię, zastanowićwisz, zastanowićnów, zastanowićwił zastanawiać ndk I, zastanowićam, zastanowićasz, zastanowićają, zastanowićaj, zastanowićał «zwrócić czyjąś uwagę, zmusić kogoś do rozważenia czegoś, dać do myślenia» Zastanawiało… … Słownik języka polskiego